> Letras Itinerantes: (9)MICROCUENTISTAS DE ARGENTINA

sábado, 27 de octubre de 2018

(9)MICROCUENTISTAS DE ARGENTINA

  MICROCUENTISTAS DE ARGENTINA

Esta entrega va dedicada a los escritores del país que ha sido pionero en el desarrollo de este género literario, a partir del decenio de los sesenta con publicaciones de libros de autores como Borges, Cortázar, Denevi, Anderson Imbert. Es este un breve recorrido por ese amplio panorama de excelentes microcuentistas que constituye apenas unos granos de arena en la difusión de su obra y el punto de partida para volver en próximas entregas a presentar a otros autores que por lo corto de la publicación dejamos a la espera. 





RETRATO DE MUJER CON INSOMNIO –
Patricia Nasello

 Nadie sabía que él practicaba el funambulismo. Nadie, y esto quiere decir que ella tampoco, sabía que de  noche y vestido de negro para camuflarse entre las sombras, hacía equilibrio desde el techo de la casa de apuestas hasta la del usurero. Ida y vuelta. Incansablemente. Tanto, que llegó a dominar ambas facultades (la cuerda floja y el disimulo) con una maestría tan elegante, que habría resultado un blanco para la envidia de haberse conocido.
    Quizá sus hábitos comenzaran a aburrirlo, quizá fue una excentricidad que exigió como pago el usurero: el caso es que  una noche potenció el peligro de su conducta agregando cabriolas a su rutina. Una cabriola, dos, cuando intentaba realizar la tercera apoyó mal el pie izquierdo. Mientras él caía, ella se hallaba durmiendo con la placidez de aquella que se siente amada. El insomnio que ahora la tortura comenzó a partir del día siguiente.

LA CITA
Mariángeles Abelli Bonardi

 Está nerviosa, pendiente del reloj. Toma el espejo y, una vez más, arregla su peinado. En la mesa descansa el libro; lo abre en la página que marca el pimpollo:
     “¿Por qué no tomas otro nombre? La rosa no dejaría de ser rosa, y de esparcir su aroma, aunque se llamase de otro modo.”
     Ella no se llama Julieta, pero lo ama y le ha pedido que deje más que su nombre. Y aunque él no es Romeo ni es Montesco, prometió venir, a hurtadillas, y hacer algo más que decirle que la ama.
      Con el libro en las manos, sale a esperarlo en la noche estrellada del balcón. No sabe si es la alondra o el ruiseñor quien la despierta, anunciándole el día, y ahora poco le importa. Se refriega los ojos, abre el libro, contiene el llanto. El pimpollo está seco, y ha dejado de esparcir su aroma.

Mariángeles Abelli Bonardi,  Armadura de valor, pág. 41
(Macedonia Ediciones, 2016)


PLATAFORMA UNO
Antonio Cruz

El hombre de edad madura transita por la estación de trenes. Nadie repara en él. Se mueve con una sutileza que espanta y se asemeja a un fantasma.
     Entra al bar situado frente a la plataforma uno. Invariablemente ocupa una mesa que da hacia la misma y fija su mirada durante horas observando absorto la constante partida de los trenes. 
     Ninguna de las personas que pueblan el bar, lleno de gente, se da cuenta de su presencia, aunque curiosamente nadie se sienta a su lado.
    Él permanece solo, abstraído y concentrado mirando la partida de los diferentes convoyes. Cuando el expreso de las 07,30 se coloca en posición de partida, sus ojos cobran vida. Su corazón late más aprisa.
     Cuando el tren parte, sonríe de manera triste, se levanta y se marcha.
 Ese era el tren que abordó el día de su muerte.

MELLIZAS
Marylena Cambarieri
Supe que ayer murió su hermana melliza. Siempre las confundía. Entonces cuando me cruzaba con alguna de ellas la saludaba sin nombrarla, con discreción, porque si hay algo que no les gusta a las mellizas es que las confundan. Y a mí me solía pasar, no sabía cuál era cuál. Ahora ya no voy a confundirlas. Cuando me encuentre con ella, de ninguna manera puede ser su hermana- pensé.
       Mientras pensaba esto miraba tantos cuerpos desde arriba. Los cuerpos eran de mis familiares y amigos. Todos lloraban. Entonces me descubrí. Yo también me miré desde arriba.
       Una luz me enceguecía. La toqué. Necesitaba tocarla en vez de saludarla. Quería comprobar que fuera ella y no su hermana. Mi mano traspasó su cuerpo.

SUYA
David Slodky

Cuando la vio, supo que era ella. Sigilosamente, amorosamente, día tras día, fue creando la trama.  Una a una esquivó sus descortesías, venció sus resistencias. Cuando ya se hizo imprescindible, cuando por fin le dijo que sí, que ella también lo amaba, nunca más volvió a verla.  La guardaría suya, pura, perfecta, para siempre en su memoria, inmune al deterioro del tiempo y a la banalidad de lo cotidiano.  

CONCEPCIÓN
Nelida Cañas

Conocí a Concepción en nuestra casa de Jujuy. Llegó para ayudarme con las tareas de la casa. Era una mujer morena, sencilla y callada. Había en ella algo de la resignación y la calma de los que han sufrido demasiado. Enseguida aprendió los rituales de la casa. Apenas sugerida una tarea ella se disponía a llevarla a cabo. Sus manos pequeñas eran hábiles hacedoras.  La miraba en su andar pausado y rotundo por toda  la casa como una deidad protectora y generosa. Creo que siempre quería con su amoroso detenerse en los detalles ser parte de nuestra felicidad. Y conmigo lo lograba con creces. También yo estaba atenta a sus necesidades. Valoraba su tarea y la de su pequeña hija, cuando la traía para enseñarle el trabajo y disfrutar de la mutua compañía. Siempre la despedía en la puerta con agradecimiento y de igual manera la recibía por las mañanas. Ella sabía lo importante que era para mí. Y sabía también que no podía sola. Nos entendíamos con solo mirarnos. Ella sabía que amaba leer y escribir.  Cada vez que publicaba un libro se lo dedicaba y ella decía: Para Margarita, mi hija que está estudiando. Y se llenaba de alegría.
     Cuando dejamos la casa, ella se quedó a su cuidado. Y cada vez que regresamos la encontrábamos limpia, ventilada y con el jardín lleno de flores y de pájaros. Nunca sentí que me había marchado. Un día regresamos y su hija nos trajo la llave de la casa. Concepción había muerto tan dulce y silenciosa como había vivido. Nunca le llevé flores a su tumba. En mi corazón sigue trajinado por la casa entre las altas ventanas y el jardín. Cuidando los detalles…
      Ahora te recuerdo, querida Concepción, hilvanando estas palabras para que te abracen la harina de los huesos o la chispa del alma.


 ÉXODO
Alejandro Bentivoglio

Los hombres están fuera, demasiado lejos para que pueda verlos.  No intentaría hablarles. Aunque comprendo su idioma, ellos no me hablan más que para decirme que me vaya del pueblo.
        Pero no puedo partir de aquí. Mis lágrimas han caído en estas calles y mi cuerpo se ha atado a  las sombras perdidas de los edificios,  a su mural silencio.
     Sin embargo, los hombres se niegan a aceptarme, no necesitan  verme  aquí. Les dije que no me iré  y me voy a dormir.
          Cuando despierto, toda la ciudad ha desaparecido y lo único que queda en su lugar, son unas huellas de pies arrastrando algo muy pesado.




LOS AUTORES

PATRICIA NASELLO

Patricia R. Nasello Giassone (1959, Argentina).Publicó los libros  de microrrelatos Una mujer vuelta al revés (2017, Macedonia), Nosotros somos eternos (2016, Macedonia) y El manuscrito (2001, edición de autor).
Maestrante en la Universidad de Salamanca: Maestría en Escritura Creativa. Participó en antologías, periódicos y revistas culturales (soporte papel) en Argentina, México, España, Perú, Rumania, Venezuela y Bolivia. Trabajos suyos han sido traducidos al Francés, Italiano, Rumano e Inglés. Coordina Talleres de Creación Literaria.
     Desde el año 2014 administra Piedra y nido  antología digital de minificción (más de doscientos escritores publicados de veintitrés países). Miembro, junto a Sergio Astorga (México/ Portugal), de Brevilla  revista digital de minificción. Dirige, Lilian Elphick (Chile). 
     Miembro de #MICROlee, laboratorio de lectura de microrrelatos. Integrantes: Ana María Mopty, Ildiko Nasrr,  Liliana Massara, Mónica Cazón, Nélida Cañas y Patricia Nasello.
       Ha obtenido varios galardones con sus cuentos entre los que mencionaremos aquellos otorgados por la SADE (Sociedad Argentina de Escritores, seccional Córdoba), el periódico “La Mañana de Córdoba”, la Municipalidad de Alta Gracia (Pcia de Cba, Argentina), la red ning TRIPLE C (Cofradía del Cuento Corto), la “Escuela de Escritores” (España), y las revistas digitales Internacional Microcuentista y Cuentos para el andén.



MARIÁNGELES ABELLI BONARDI 

(Neuquén, Argentina, 1974). Es profesora y traductora de inglés. Escribe narrativa y poesía, en especial microficción, haiku y cuento fantástico. Ha participado en diversas antologías, entre otras: Escritura furtiva (Ruedamares, Neuquén,  2005), Cielo de relámpagos (Ruedamares, Neuquén, 2008), ¡Basta! 100 mujeres contra la violencia de género (Macedonia Ediciones, Buenos Aires, 2013), ¿Vacaciones? Si yo te contara… (La Esfera Cultural, Canarias, 2013), Plumas al viento (Casa de las Leyes, Neuquén, 2013), Un tiempo breve (blog-concurso “Esta Noche Te Cuento” 2012-2017, edición colectiva, España), 69: antología de microrrelatos eróticos II (Ediciones Altazor, Perú, 2016), Escritos entre mate y mate, antología de microrrelatistas argentinas (Micrópolis, Perú, 2017), y #TODOSDIFERENTES, antología argentina de microrrelatos y relatos adolescentes (Macedonia Ediciones, 2018). Publicó Ecos del decir (Ruedamares, Neuquén,  2010),  Armadura de valor (Macedonia Ediciones, Buenos Aires, 2016), Rutas culturales (plaqueta / La cebolla de vidrio, Neuquén, 2016) y La breve reverencia (plaqueta / La cebolla de vidrio, Neuquén, 2017). Algunas de sus obras han sido incluidas en Penumbria, revista fantástica para leer en el ocaso (México) y pueden leerse, en general, en su blog Una fina cuerda de incertidumbre (www.mariangelesabelli.blogspot.com.ar).


MARYLENA CAMBARIERI
Soy Marylena Cambarieri, profesora de literatura y escritora. Vivo en Viedma (Río Negro- Argentina). Trabajé en instituciones educativas de Viedma y Carmen de Patagones (Bs. As.)Publiqué "Fragmentos del ángel", el Camarote Ediciones, Viedma, 2.006 (poesía) y "Las otras ventanas", Macedonia Ediciones, Morón, Bs. As., 2.015(microficciones). También formé parte de antologías argentinas (cuentos, poemas y microficciones) y del exterior, Perú, México, España (microficciones) en papel y digitales. Escribo en forma permanente y participo de lecturas, encuentros de escritores y otros eventos literarios, culturales, artísticos. Para mí la escritura y la lectura son un espacio de placer, comunicación y búsquedas. Amo dedicarme a la literatura e interactuar con otros lectores, escritores, artistas.

DAVID SLODKY.

Nació en Salta, Argentina, en 1946. Es Lic. en Psicología, Escritor y Gestor Cultural. Trabaja como Psicoterapeuta. Fue Director de la Carrera de Ciencias de la Educación en la Universidad Nacional de Salta.Docente en las carreras de Psicología de la Universidad Nacional de Córdoba y en la de Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de Salta.Como escritor ha publicado Las fronteras, cuentos. Ed. del Tobogán, Salta. Travesía, cuentos. La aguja de Buffon ediciones, Tucumán Carmen Puch de Güemes. Al encuentro de la heroína. Ensayo histórico, Ed. Víctor Hanne, Salta. Tres relatos bíblicos y otros cuentos. Ed. El mono armado, Bs. As. Parpadeos (minificciones). La aguja de Buffon ediciones, Tucumán. Semblanzas (Un viaje por la memoria)Ed. Víctor Hanne, Salta. Resplandores (microficciones)Próximo a editar

Ensayos, cuentos y microcuentos suyos integran distintas antologías nacionales e internacionales. Su profesión tiñe de una impronta particular toda su producción literaria, donde la dramática humana está siempre presente.

NÉLIDA CAÑAS 

Nació en la plenitud de la llanura cordobesa (Arroyo Cabral) y vivió por 25 años en el valle de San Salvador de Jujuy. Actualmente reside en Córdoba.
Profesora de Literatura. Escritora.  Su obra literaria comprende diez libros de poesía y seis de narrativa. El libro de las flores fue editado en Tucumán por Ediciones La Eterna, 2014.
Ha obtenido Premios Nacionales e Internacionales: Primer Premio Poesía UNJU (l994) Primer Premio Nacional Walter Adet (1997), Faja Nacional de Honor de Poesía ADEA, Mendoza (1991), Premio Nacional de Poesía Marcelo Torelli, Córdoba (1998), Premio Internacional de Poesía Revue la porte des Poetes (1998), Mención de Honor Luis de Tejeda (2000), entre otros.
Ha publicado en destacadas antologías nacionales e internacionales. En diarios y revistas culturales nacionales e internacionales ensayos, narrativa y su obra poética.

ANTONIO JESÚS CRUZ

(Frías, Santiago del Estero, Argentina, 1951). Poeta y narrador. De profesión médico, también incursionó en el periodismo radial y ha publicado colaboraciones y artículos de opinión en medios gráficos y virtuales de diversos países Comenzó a escribir hace 20 años. En este lapso de tiempo ha obtenido diversos premios literarios provinciales, nacionales e internacionales. Entre 1998 y 2017 ha publicado más de veinte libros de poesía y narrativa breve. Cultor del microrrelato, ha publicado los siguientes libros de narrativa: Tío Elïas y otros cuentos (2005), Escritos diminutos (2008), El microrrelato en santiago del estero (2008), Cuaderno de microrrelatos (2010), El microrrelato en santiago del estero - 2ª. Ed. Corregida y ampliada (2011), Cuaderno de microrrelatos II (2011) y Tío elïas y otros cuentos (2da. Edición) (2013) Fue seleccionado para integrar numerosas antologías de minificción y participó en encuentros, congresos, conversatorios y mesas de lectura de microrrelato en diferentes universidades de Argentina y Latinoamérica. Sus textos han sido traducidos al portugués, inglés, italiano y francés. En la actualidad investiga acerca de las nuevas voces en la literatura de Santiago del Estero.

ALEJANDRO BENTIVOGLIO
 (Argentina, 1979). Narrador argentino cultivador de la microficción. Ha publicado los libros Revólver y Otras Historias del Lado Suave (2006); Dakota/Memorias de Una Muñeca Inflable (2008); Abcdefghijklmnñopqstuvwxyz (2011); Mágico Histérico Tour (2011); Vértigo Verbal del Suicida Reincidente (2011); Paul Está Muerto (2011); Ariadna Superstar (2012); Todo Lo Que Dejamos Atrás (2012); Música Para Naufragios Y Otros Eventos Sociales (2015); Ultraficción (2015); Transego (2016); y Tren Nocturno Al Pasajero Que Despierta (2016). Sus textos han sido traducidos al italiano, griego e inglés y han sido incluidos en numerosas antologías, blogs, revistas y periódicos de América y Europa. Publica con regularidad nuevos textos en su blog ultraficcion.blogspot.com y en twitter en su cuenta @ultraficcion


1 comentario:

Ada Inés Lerner dijo...

Muy buenos minis de excelentes escritores